西徹雄
基本情報
- 所在地
- 〒979-2331
福島県南相馬市鹿島区江垂字中舘94
- TEL / FAX
-
0244-46-2797
- e-MAIL
- URL
- 業種
- 神社
- コメント
- 最寄り駅
- JR常磐線 鹿島 1400m
- JR常磐線 原ノ町 5830m
- JR常磐線 日立木 7990m
- 周辺情報
ウィキペディア検索
- 藤田宗久
- 西徹雄 演出作品) 『ブリタニキュス』 (1980年6月7日〜20日・紀伊國屋ホール・渡辺守章演出作品) 『まちがいつづき』(再演) (1981年3月9日〜15日・紀伊國屋ホール・安 西徹雄 演出作品) 『ヴォルポーネ』 (1982年6月18日〜23日・紀伊國屋ホール・安 西徹雄 演出作品)
- イギリス文学者
- 作品の研究者をいう。翻訳家・作家を含めて呼ぶ場合もある。 英文学者 (えいぶんがくしゃ) ともいう。イギリス文学#イギリス文学の研究者も参照。 安 西徹雄 磯田光一 上田和夫 奥井潔 小津次郎 鍵谷幸信 小林章夫 勝田孝興 斉藤勇 相良次郎 田部重治 冨山太佳夫 外山滋比古 中野好夫 夏目漱石 平井正穂
- エドワード・G・サイデンステッカー
- 1965). 『異形の小説』安 西徹雄 編訳、南窓社、1972 『湯島の宿にて』安 西徹雄 訳、蝸牛社、1976 『日本語とわたし』(Japanese and I)渡部昇一・安 西徹雄 編注、朝日出版社、1977 "Genji Days", 1977 『源氏日記』安 西徹雄 訳、講談社、1980 『日本人とアメリカ人』(Japanese
- 安西徹雄
- 安西 徹雄 (あんざい てつお、1933年4月20日 - 2008年5月29日)は、日本の英文学者、演出家。上智大学名誉教授。イギリス文学、特にウィリアム・シェイクスピアの研究を専門とする。大学での研究教育の他、自身の著書多数あり、演劇集団「円」で演出家・翻訳家として活動した。
- 大谷朗
- 天竺徳兵衛(家高勝演出、円) ボルポーネ(安 西徹雄 演出、円) アンドロマック(渡辺守章演出、円) ジュリアス・シーザー(安 西徹雄 演出、円) シーザーとクレオパトラ(安 西徹雄 演出、円) 錬金術師(安 西徹雄 演出、円) ベレニス(渡辺守章演出、円) ベニスの商人(安 西徹雄 演出、円) マルタ島のユダヤ人(安 西徹雄 演出、円) モンセラ(福沢富夫演出、円)
- 玉野井直樹
- BS世界のドキュメンタリー(NHK-BS1) 未確認モンスターを追え(ヒストリーチャンネル) 日本サプリメント リア王(安 西徹雄 演出) ジュリアス・シサー(安 西徹雄 演出) ベニスの商人(安 西徹雄 演出) コリオレイナス(高橋昌代演出 山﨑努主演) リチャードIII(高橋昌代演出 山崎努主演 パルコ劇場) 幸福(石井ふく子演出 名古屋名鉄ホール)
- G・K・チェスタトン
- 1905年 『異端者の群れ』(Heretics)別宮貞徳訳(春秋社)一部は新版再刊、以下略 1909年 『正統とは何か』(Orthodoxy)安 西徹雄 訳(新版1995年、2009年、2019年) 1925年 『人間と永遠』(The Everlasting Man)別宮貞徳訳 1926年 『正気と狂気の間』(The
- お気に召すまま
- 河合祥一郎訳 角川文庫 2018年 「全てこの世は舞台(英語版)」 - 『お気に召すまま』の使われた台詞でメタファーとして有名になった。 ^ 安 西徹雄 編『日本のシェイクスピア一〇〇年』荒竹出版 ^ “満島ひかり&満島真之介、4年ぶり姉弟共演 坂口健太郎と恋愛喜劇<お気に召すまま>”. モデルプレス
- ジュリアス・シーザー (シェイクスピア)
- 1948年、のち岩波文庫ほか 福田恆存訳 「全集」新潮社 1960年、のち新潮文庫 小田島雄志訳 「全集」白水社 1975年、のち白水Uブックス 安 西徹雄 訳 光文社古典新訳文庫 2007年 大場建治訳 研究社 2010年 石川実訳・解説 慶応義塾大学出版会 2011年 松岡和子訳 ちくま文庫 2014年7月
- ピーター・ミルワード
- 大学英文科の同僚である英文学者(金口儀明、別宮貞徳、安 西徹雄 など)によって日本語に訳され出版されている。2017年8月16日に東京都済生会中央病院で死去。91歳没。 (森安田紀夫)キリスト教へのみちびき(エンデルレ書店、1970年) (安 西徹雄 )シェイクスピア研究入門(中央出版社 1972年 中央新書 ;
企業データ
PAGE TOP